Ïðÿìîé ýôèð ñëîâàðÿ - ïîñëåäíèå 30 ïåðåâîäîâ çà ïîñëåäíèé ÷àñ


optræde

1) âûñòóïàòü
2) ïðîÿâëÿòüñÿ
3) âûñòóïàòü (íà ñöåíå)
maskine

1) ìàøèíà; ìåõàíèçì; ñòàíîê
2) ïèøóùàÿ ìàøèíêà
3) ñàìîëåò
anvendelse

ïðèìåíåíèå, óïîòðåáëåíèå
myrde

óáèâàòü, óìåðùâëÿòü
undvære

áûòü ëèøåííûì (÷åãî-ë.), îáõîäèòüñÿ (áåç ÷åãî-ë.), ÷óâñòâîâàòü íåõâàòêó
lår

áåäðî, ëÿæêà
sparke

1) óäàðèòü íîãîé
2) ëÿãàòüñÿ
med møje og besvær

åëå-åëå, ãðåõîì ïîïîëàì
bringe

ïðèíîñèòü, ïðèâîçèòü, ïðèâîäèòü, äîñòàâëÿòü
mariner

ìîðÿê
middag

1) ïîëäåíü
2) îáåä
fejl

1) îøèáêà, îïëîøíîñòü; íåäîñòàòîê
2) íåâåðíûé, îøèáî÷íûé
slagte

1) ðåçàòü (ñêîò)
2) óáèâàòü
passerseddel

ïðîïóñê
datid

ïðîøëîå
Biblen

Áèáëèÿ
aften

âå÷åð
pudderdåse

ïóäðåíèöà
upartisk

áåñïðèñòðàñòíûé, íåïðåäóáåæäåííûé
adgang

âõîä, äîñòóï